BIP Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Wynik postępowania na usługę tłumaczenia pol-ang książki z projektu nr 2020/37/B/HS2/00152 pt. Topos «wmurowanej kobiety» w kulturach Europy południowo-wschodniej i Węgier.

W wyniku dwuetapowego postępowania wyłoniono firmę, która wykona usługę tłumaczenia tekstu polskiego na angielski książki naukowej 
z zakresu humanistyki w ramach projektu nr 2020/37/B/HS2/00152 pt. Topos «wmurowanej kobiety» w kulturach Europy południowo-wschodniej i Węgier. Będzie to firma Agnieszka Piskozub-Piwosz A PI KWADRAT, ul. Górników 21/49, 30-819 Kraków

Pani Agnieszka Piskozub-Piwosz zadeklarowała:

- kwotę za stronę, tj 55 zł brutto za stronę 1800 zzs;
- podział materiału na trzy tłumaczki, co przy tak obszernym materiale i krótkim terminie gwarantuje wykonanie prac zgodnie z naszym harmonogramem;
- zadeklarowane tłumaczki posiadają ważne dla projektu udokumentowane humanistyczne kompetencje z zakresu teologii i socjologii.


Data wytworzenia: 2025-03-10 Autor: Dyrektor - Ewa Golachowska Data publikacji: 2025-03-10 12:02 Osoba udostępniająca na stronie: Katarzyna Sosnowska-Gizińska Data ostatniej modyfikacji: 2025-03-10 Osoba modyfikująca: Katarzyna Sosnowska-Gizińska
Podmiot udostępniający informacje: BIP Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk Data stworzenia : 2019-01-02 11:40 Autor : Artur Juźwik Data publikacji : 2019-01-02 11:40 Osoba udostępniająca na stronie : Data ostatniej modyfikacji : 2024-02-26 11:26 Osoba modyfikująca : Katarzyna Sosnowska-Gizińska